utorak, 30. travnja 2013.

Sezona šparoga / Wild Asparagus Season



Wild asparagus / Divlje šparoge

Sezona je šparoga!

It is a perfect time for picking wild asparagus!

Asparagus officinalis is a spring vegetable, it is a herbaceous, perennial plant growing to 100–150 centimetres (39–59 in) tall, with stout stems with much-branched feathery foliage. The "leaves" are in fact needle-like cladodes (modified stems) in the axils of scale leaves; they are 6–32 mm (0.24–1.3 in) long and 1 mm (0.039 in) broad, and clustered 4–15 together.
Water makes up 93% of Asparagus`s composition. Asparagus is low in calories and is very low in sodium. It is a good source of vitamin B6, calcium, magnesium and zinc, and a very good source of dietary fibre, protein, vitamin A, vitamin C, vitamin E, vitamin K, thiamin, riboflavin, rutin, niacin, folic acid, iron, phosphorus, potassium, copper, manganese and selenium, as well as chromium, a trace mineral that enhances the ability of insulin to transport glucose from the bloodstream into cells.  The amino acid asparagine gets its name from asparagus, as the asparagus plant is relatively rich in this compound.



 



Many people find wild asparagus tastier than store-bought asparagus. This wild plant is not difficult to identify, as it looks very similar to the asparagus you'd find at your local grocery store. Locating it, however, many not be that simple--especially if you do not live in a rural area. Wild asparagus, commonly found amidst prairie vegetation, is usually the product of cultivation by means of birds. Birds pick at the red berries, which are found on wild asparagus in the fall and spread the seeds. Because this wild plant is a perennial, you can return to the same place each season to pick wild asparagus until you fulfill your heart's desire.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Here are some various asparagus / šparoge in Croatian /  I picked up around my home:






 And, another kind of asparagus that we locally call "kukljari", 
they climb and have very distintive heart-like leaves.
Its taste differ a little from common wild asparagus, they are a little bit bitter.





Escaped asparagus takes on a wild habitus - it is more slender and tender and a bit more subtle in flavour than the garden variety. It usually does not need to be boiled for long; just cut off the woody ends. The tender green shoots are very tasty and can be added to just about any dish.


Next time, I will show you some very simple dishes with wild asparagus that we prepare almost daily during this picking up season.

 
If you would like to read some more :

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

nedjelja, 21. travnja 2013.

Liebster Blog Award(s)

Dobila sam 3 krasne nagrade! Hvala vam, cure!
I got 3 lovely awards! Thank you, girls!


Prva je od SONAJ, naše majstorice ukrašenih boca!
Pogledajte njene radove, ako još niste :)
A ovo su odgovori na njena pitanja:
First one came from SONAJ, our dear inventor of decorative bottle technique!
Look up her work, if you don't know her by now:)
And here are answers to her questions:



1.Najbolji vic... Ja znam samo proste, a ne smijem ih ovdje napisati  haha
2. Najbizarnija izjava koju si čula...
Bilo što od Ave Karabatić.
3. Bicikl ili role....
Biciklu nisam vozila od srednje škole, role sam probala prije 10tak godina, čak sam ih i kupila, ali su mi noge ipak najsigurnije.
4. Trčanje ili brza šetnja....
Brza šetnja. Ustvari, ja kad „šetam“, drugi trče za mnom i  ide im  na živce što ne mogu normalno, polako hodati.
5. Slano ili slatko...
Slano.
6. Tvoja "biser" izjava, ideja ili misao...
Ovo nije moj biser, nego mamin :)
- Brat (23,30 h, gladan je): Mama, ima li što za jesti?
- Mama: Napravi sendvič. Samo požuri jer ćeš mi za pola sata reći da je kruh od jučer!
7. Crne ili smeđe cipele....
Crne – njih  uvijek moraš imati. Smeđe, ovisno o nijansi.
8. Najljepše muško ime....
Hmm... Mauro i Dino
9. Vožnja brodom ili avionom....
Ovisi na koji brod misliš. Moj je otac bio kapetan duge plovidbe, pa sam imala prilika voziti se velikim prekooceanskim brodovima, ispalo je da moj želudac osjeti otklone od 1%, nije bilo dobro...
Ako misliš na male kaiće ili pasare ili slično, onda – dobro, može proći, samo da ne idu sporo, takatakataka i tako satima .
Meni najdraža vožnja brodovima je onim „srednjima“, kao kad se ide na izlet na Kornate, ima mjesta, može se prošetati, nit su brzi niti spori, nego taman.
Avionom sam se vozila, i to na velike udaljenosti, jednom su bile strašne turbulencije, nije mi bilo ugodno, tako da prednost dajem brodovim, ali u prilično plitkom moru, i ne baš daleko od obale, da se može doplivati po potrebi.
Fali more, drž' se kraja!
10. Država u kojoj živiš ili bi radije bila u nekoj drugoj ( kojoj)....
Živim u Hrvatskoj, točnije u Dalmaciji koju ne bih mijenjala za ništa jer mi odgovara i klima i način života.
11. Najveći strah....
Ostati bez zraka.

TRANSLATION

1. Best joke
I know only some dirty jokes, but I can't write them here haha
2. Most  bizarre statement you have heard
Anything of Ava Karabatić (author's note - local celebrity)
3. Bicycle or roller slades
I haven't driven bicycle since high school, I even bought some rollers 10 yrs ago, 
but I prefer my legs mostly
4. Jogging or brisk walking
Brisk walking. When I "walk", I do it very fast, so people are mostly enoyed why can't I 
walk normally, slow
5. Salty or sweet
Salty
6. Your funny idea, though or statement
This belongs to my mother, not me:
- My brother (11,30 PM, he's hungry): Mom, do we have something to eat?
- Mom:  Make yourself a sandwich! But, hurry,I don't want you to complain in half an hour that bread is not today's!
(It is hard to translate a joke in different language!!!)
7. Black or brown shoes
Black - you got to have one. Brown, depends on a shade.
8. Best male name
Hmmm... Mauro and Dino
9. Boat ride or plane
Depends on a boat. My father was a captain so I got chance to ride on a huge vessels. It turned out that my stomach can feel 1% deflection, not sooo good for me...
If you think of smaller boats, it's OK, as longest they don't go very slow, takatakataka for hours :)
My favorite boat rides are on medium sized boats, like for excursions, for example, they are not so fast and not so slow, there is plenty of room to stand up, to stretch your legs, just about right.
I have flown with planes, even to distant destinations, I experienced some huge turbulations once, I didn't feel good then, that's why I will give adventage to the boats/ships - but not so far away from the shore, so I can swim to the land if needed :)
10.Country you live in, or if you prefer to live anywhere else
I live in Croatia, region of Dalmatia (sea-side) and I would not live anywhere else because I love its climate and way of life.
I did live in different countries and big towns,  but I have choosen this region to raise my family.
11. Biggest fear
Not to breathe
ˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇ


Druga nagrada je od LoLiLe, mlade cure koja ima što za reći!
Second  award is from LoLiLa, a young girl with a statement!



1. Voliš li kuhati i peći kolače?
Da, i jedno i drugo.
2. Koje ti je prijevozno sredstvo najdraže?
Noge. Vlastite.
3. Jesi li alergična na što?
Ne. Ništa.
4. Pišeš li dnevnik ili ti je blog dovoljan?
Pisala sam dnevnik pola života, onda sam stala s tim, a nedavno počela sa blogom.
5. Koja ti je najčudnija navika?
Čekam da se skupi hrpa robe, pa onda peglam 
6. Pospremaš li krevet svako jutro nakon ustajanja? :D
Ne, kategorično sam protiv toga 
7. Koju si najskuplju stvar kupila, a kasnije shvatila da je za smeće?
Jednu Shiseido kremu koja mi je trebala rješiti problem hiperpigmentacije, ali- nije!
8. Bojaš li kosu?
Nažalost, da. Počela sam prije par godina jer sam počela sijediti i to baš na sred ćelenke!
9. Imaš li naviku slušati glazbu u svim i svakavim prigodama? (dok čistiš, kuhaš, voziš se...)
Cijeli dan (pa tako i sad), što god radim, radim uz glazbu.
Imam jednu odličnu stanicu koja ima samo glazbu i tu i tamo neke lokalne vijesti.
A napravila sam si i svoju stanicu na Jango, pa slušam samo ono što se meni sviđa.
10. Imaš li barem jednu prijateljicu iz djetinjstva s kojim si još uvijek super?
Da. Puno toga radimo zajedno. Djeca su nam isto godište, pa nas i oni povezuju.
11. Što misliš o blogonagradama? :D
Gnjavaža ili prilika da se sazna puno toga o drugima i samoj tebi?
Ove blogonagrade u kojima se odgovara na pitanja posebno volim.
Odgovori ljudi koje ne poznam osobno su mi uvijek interesantni.

TRANSLATION

 1. Do you like to cook and bake?
Yes, both, very much!
2. What mean of transportation you like best?
Legs. Of my own.
3. Are you allergic at something?
No. Not at all.
4. Do you write a journal (a diary) or your blog is enough for you?
I have written a journal half of my life, I recently started to blog.
5. What is your weirdest habit?
I wait for my clothes to pile, then I iron.
6. Do you make your bed every morning after getting up? :D
No, I am strongly against it :D
7. What is the most expencive thing you bought and later realised it is not worth it?
Certain Shiseido product, that was supposed to help me with my 
hiperpigmentation problem, but it didin't.
8. Do you color your hair?
Sadly, yes. It began to silver couple of years ago. 
I use the same shade as my natural color.
9. Do you have a habit of listening to the music while doing everything (driving, cleaning)?
Yes, I do, I listen to the music all day log, while doing everything, even now.
I keep my radio open all day, I enjoy certain station with all music and some local news.
I even made myself a Jango station.
10. Do you have at least one childhood friend that you are still friends with?
Yes, I do, we do a lot of activities together.
Our kids are samge age, so they connect us much, as well.
11. What do you think of blog awards? Do you think they are pain in the neck 
or a chance to find out some more about your blogger friends? 
I expecially like these blog awards with questions to answer,
because they give us opportunity to get to know each other some more.
Answers from a people I don't know in person are very intersting to me.
ˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇ

Since my friends who awarded me are form Croatia, and because I belive that most friends in this region will be presented with this award  -   I would like to send this award all around the world!

I am forwarding this award to 11 of my blogging friends at all continents:
    Europe:




    North America:


    South America:

    Africa:
    http://withablast.blogspot.com   from South Africa.

    Oceania: 
    http://laurensahm.blogspot.com/   from New Zeland.

    Asia: 
    http://pink-made.blogspot.com/   from Indonesia,


    http://creativekhadija.com/   from Pakistan.


    I hope you will accept this award and forward it even further!


    And now, my dear frinds, I have questions for you to answer!!

    MY 11 QUESTIONS FOR YOU:


    1. Do you prefer the region you live in or would you like to move somewhere else?
    2. Do you live in urban or rural area? What do you prefer?
    3. Do you live in a house or a flat? What do you prefer?
    4. Are you an outdoor type?
    5. Mountains or sea, why?
    6. Book or TV?
    7. Would you like to grow your own food?
    8. Poetry or prose?
    9. Having kids is....
    10. Cleaning or crafting :) ?
    11. I plan to...


    Skoro sam zaboravila na svoju treću nagradu koja je stigla od DRAGANE, autorice krasnog vrta!
    But, I almost forgot my third award, comming from DRAGANA, author of great garden!

     

    http://draganasgarden.blogspot.com/

    Feel free to take this award, too!
    Let it fly all around this beautiful planet!

    And if you still feel you don't know me that much, you can read all
    ABOUT ME


    Thanks for visiting
    and hope we will have some great times together!

    Lots of hugs,
    ana


    srijeda, 17. travnja 2013.

    Torta od pelena / Diaper cake

    Diaper cake
    Torta od pelena za malu Gretu!
    Diaper cake for baby Greta!

    Tortu od pelena nisam nikad prije radila, malo sam gledala na Internetu, 
    malo sam razmišljala kako bih je ukrasila, kolika bi trebala biti...

    I have never made a diaper cake before, I searched Internet a bit,
    I was thinking how to decorate it, how big it should be...


    Za početak, kupila sam pelene i to u kartonskoj kutiji - 100 komada.
    Od tog kartona sam izrezala krug i tubu, zaljepila ih jedno za drugo, 
    kako je prikazano na slici.

    For start, I bought some diapers, in a cardboard box, 100 pieces.
    Out of that cardboard, I cut this large circle and a tube,
    glued it to each other, as shown on the photo.


    U dm-u sam kupila pelene ( ma slici je samo jedno pakiranje, ali ima 2 u kutiji), 
    duplo pakiranje vlažnih maramica, čestitka, šampon, boca, krema za lice, lonsion za tijelo, češalj i četka, sapun, štapići za uši, ovaj cvjetić za zube.
    U Kik-u sam kupila ukrasne trake, papir za zamatanje, ukrasne štipalice, patkice (nisu ovdje prikazane).
    Slova i traku za slova sam imala otprije, a kako su slova nastala možete pogledati OVDJE!

    I went to the drug store and bought diapers 
    (there is only 1 package of diapers shown on this photo, but there are 2 in a box), 
    double packaging of baby wipes, card, shampoo, bottle, baby cream, body lotion, comb and brush, soap, cosmetic ear sticks, this plastic flower for teeths.
    Then I bought matching ribbons, wrapping paper, decorative clips, ducks for the bath (not shown here).
    I had personalized letters and its ribbon from earlier, you can see how I made them HERE!


     Tortu sam počela slagati tako da sam zarolala dvije pelene zajedno 
    i zaljepila ih krep-trakom (onom što se koristi kod bojanja zidova) 
    jer se ona lako skida pa se pelena pritom neće poderati.

    I rolled 2 diapers together and sticked them with crepe tape
    (the one that we all use when we paint walls)
    because it comes off easily and won't tear the diaper.

    Napravila sam dva kruga od pelena na ovaj način.
    I assambled 2 circles this way.


    Tada sam vanjski krug omotala pelenama položenima vodoravno,
    učvrstila ih sve skupa sam trakom na koju su prišivena slova.
    Taku sam sa zadnje strane zavezala u mašnu.
    Višak kartona sam odrezala škarama.

    I layed diapers horizontally to the outer cirle of diapers,
    tied them all with  ribbon that has letters attached  to it.
    I also tied the ribbon at the back to secure diapers.
    I cut off the excess of cardboard.

    I to je prvi kat torte.
    (Trebat će vam još jedan par ruku da pomogne držati pelene.)
    So, this is first layer of diaper cake.
    (You will need some help with holding diapers in place.)



    Drugi kat sam započela tako da sam omotala tubu pelenama, 
    postavljene sa slikicama prama dolje, zavezala ih vrpcom.
    Uz pelene sam položila šampon, bocu, losion za tijelo (sa zadnje strane), 
    a između njih 2 zarolane pelene.
    Na to opet jedan red vodoravno položenih pelena koje se preklapaju.
    Sve skupa sam učvrstila trakom koju sam na stražnjoj strani zavezala u mašnu.

    I started second layer by wrapping the tube with diapers (waist down),
    tied them with the ribbon.
    Then I  assambled shampoo, bottle, body lotion (at the back),
    and between them 2 rolled diapers.
    Then comes another circle of horizontal layed diapers that overlap each other.
    Everything is secured with the ribbon, tied into bow at the back.

    Odrezala sam višak tube.
    I cut off the excess of tube.


     U tubu sam umetnula jedno pakiranje vlažnih maramica.

    I put one package of baby wipes inside of tube.


     Drugo pakiranje sam upakirala u ukrasni papir i zavezala mašnom.

    Second package of baby wipes I wrapped into yellow paper and tied with ribbon.




















    Ovo je čestitka koju sam kupila, jako mi se sviđa i tekst i dizajn.

    This is a card, I love both its design and text.



    Sad je krenula ukrašavanje;
    dodala sam češljić i četku, cvjetić za zube, patkice...
    Cvjetić sam učvrstila vrpcom, a patkicama sam oko vrata zavezala dulju tanku srebrenu žicu (za izradu nakita), koju sam umetnula u zarolanu pelenu da patkica ne ispadne.

    Time to decorate;
    I added comb and brush, flower for teeth, little ducks...
    I secured flower with ribbon, but I had to use thin silver wire (for jewelry making) to secure the ducks, I tied longer piece od wire around its neck and stuffed it into rolled diaper so duck can not fall off.




    Štapiće za uši sam također zavezala tankom žicom koju sam umetnula u pelenu,
    ali sam ih i malo ukrasila trakicom :)
    I also secured cosmetic ear sticks with wire, 
    but I added some ribbon, too, just for show off :)


    Ovo je pogled odostraga, obje su vrpce svezane u mašne.
    Izgleda kao da se torta nakrivila, ali nije.

    This is a view from behind, you can see how both ribbons are tied into bows.
    It looks like diaper cake is crooked, but it wasn't.




    Na ovoj slici se vidi da sam dodala s jedne strane kremu za lice, a sa druge strane sapun.

    You can see on this photo that I added baby cream form one side, 
    and a soap from opposite side of the cake.


    Na kraju sam dodala čestitku,
    nju sam zakačila ukrasnom štipalicom.

    I added a card at the end,
    it was attached with decorative clip.




    Ovo mi je bio jedan od dražih uradaka,
    pomagala su mi djeca,
    cijelo vrijeme smo se smijali dok smo pokušavali "zauzdati" tvrdoglave pelene :)
    Torta je ispala prilično velika i teška,
    ali se trud sasvim isplatio!

    This is one of my favorite projects,
    My kids helped me out,
    we had some much fun while trying to "curb" stubborn diapers :)
    This diaper cake turned out so big and heavy,
    but it was sooo worth it!
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    This diaper cake was featured at:


    Visit thecsiproject.com

    Thank you!!

    nedjelja, 14. travnja 2013.

    Slova za Gretu / Personalized letters

    Personalized letters - Greta


    Nedavno sam po prvi put postala teta. Rodila se Greta.
    Čak i prije njenog rođenja su mi pale na um razne ideje, neke sam i realizirala :)

    I recently became an aunt for the very first time. Greta was born. 
    Even before her birth several ideas came to my mind, I managed to realize some :)


    Prije ovih slova sam joj sašila dekicu koju sam vam već predstavila
    Boje za slova sam izabrala prema njoj.

    Before I made these letters, I made this ruffled blanket that I already have introduced to you
    I made letters in matching colors.



    Izrezala sam slova koja su mi se najviše sviđala.

    I cut out the font I liked most.


    Ostavila sam jedan uži dio nesašiven (mala strelica), to će mi trebati za punjenje kasnije.
    Slova "R" i "A" su zatvorena slova, njih sam malo modificirala (veća strelica).

    I left certain parts unsewed (little arrow), I will need this opening later on for stuffing.
    Letters "R" and "A" are closed letters, I changed them a little bit (bigger arrow).




    Izezala sam ih kako pokazuje slika jer se inače ne bi mogli preokrenuti.

    I cut them out like this, otherwise I would not be able to turn them out.


    Ovo su preokrenuta slova.
    Primjetila sam da su mi oštri uglovi donekle zategnuto ispali.

    Letters turned inside out.
    I noticed that sharp angles were a little bit wrinkled.


    Ali, kad sam ih napunila punilom za jastuke, sve se izravnalo.
    Otvor se može zalijepiti ljepilom za tkaninu, ali meni nije bio pri ruci pa sam ga ručno
    zašila, pažljivo, malim bodom.

    But when I stuffed them, wrinkles had dissapeared.
    Oppening can be glued with fabric glue, but I didn't have it handy, so I handstitched it very carefully.


    Slova sam zatim isto ručno zašila za tekstilnu traku.
    Traka je dosta duga, tako da može imati različite namjene;
    može poslužiti kao girlanda na zidu sobe, na prozoru ili krevetiću, čak kolicima.

    I also handstitched all letters to this fabric ribbon.
    This ribbon is pretty long, so it can have different uses;
    it can serve as garland on the nursery walls, on the window or crib, even on baby stroller.


    Ali, za što sam ih ja zamislila - pokazat ću vam slijedeći put :)

    But, what I imagined to to with it - I will show you next time :)


    Nadam se da vam se sviđaju!
    I hope you like it!
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~




    subota, 13. travnja 2013.

    Nova blogonagrada / New Blog Award




     

    Ovih dana sam dobila ovu krasnu blogonagradu od

    Klaudije sa Hobby By Dija  

    Sonje sa For You By Sonaj 

     i MakArt sa  MakArt Unikatni Pokloni
     

    Hvala vam, cure, što ste se sjetile i mene!

    Tko još nije, neka obavezno svrati do njih;
    kod Klaudije će se nagledati heklanih stvarčica,
    Sonja je majstorica za Sonaj-tehniku :),
    a MakArt radi redom stvarno unikatne stvari!

    Nagrada se proslijeđuje blogovima koji imaju manje od 300 pratitelja,
    a ovo je moj spisak:


    Zooey - koja fantastično hekla
    Gnjavaonica  

    Goga - moja "susjeda"
    Mala Radionica GoGaZ

    Marija - mlada, energična cura od koje se može puno naučiti
    Tousled Day

    Marinica - isto mlada cura, ali majstorica u kužini
    Moja Mala Ljetna Radionica

    Ljubinka - vjerovantno bez premca u onom što radi
    Made By Ljubinka

    Iskrica -  posebna, posebna, posebna prijateljica
    Smilje Art By Heart

    Jagoda - od koje pokušavam naučiti tehniku transfera acetonom
    Life Is Shabby

    Sandra - uljepšala mi je dom svojim radovima
    Ko To Tamo

    Slavica - po čijem sam receptu napravila svoj prvi fondan/ticcino i koji je sasvim solidno ispao
    CreativaCale
     
    Jovana - mlada mama koja svašta svom malom radi

    Uživajte!






    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...